HOME    
会のご紹介 お知らせ 生活スケッチ
活動のご案内 ギャラリー 特集

ラップ神父のソロモン便り(5a)

私たちの友人であるサレジオ会司祭ラップ神父のソロモン便りです。

ラップ神父のソロモン便り(1)
ラップ神父のソロモン便り(2)
ラップ神父のソロモン便り(3)
ラップ神父のソロモン便り(4)
ラップ神父のソロモン便り(5)


聖週間の出来事

聖木曜の典礼の中に洗足式という儀式があります。
私はある村に行き、式を執り行いました。実は、洗足式のことを考えると私は楽しみと不安を抱いていました。というのは選ばれる12人の足はどんな足か、ちゃんと綺麗に洗ってあるか、怪我をしていないかなどです。特に皮膚病の多い場所ですからね。

木曜日の午後2時、村に向かっている時に大雨が降り出しました。村道は泥だらけです。こうして私は12人の足のことを想像しなくなりました。というのは彼らは裸足で教会に来ますから泥
の足になることを考えなくても分かりますから…その通り、式中は、12人の弟子の足を洗うのにいくら水があっても水が足りません。それに、用意されているのは一枚のタオルだけなので、私は洗った12人の足をタオルで拭くことを諦めました。

12人の足を洗いながら私はこう思いました。
2000年前のイエス様の弟子たちの足もこんなもんだったのかな!
イエス様は本気でひとり一人の足をきれいに洗ったのでしょうね。

テテレ村の新しい顔

今年に入ってから教会の庭に公衆電話、ATM、郵便局が出来ました。サレジオ会はそれらを必要としているから申請したのです。しかし、使う人が殆どいません。

そしてE−メールを送るのに、もう町に行く必要がなくなりました。私たちにとっては便利になりましたが、村の方々には無縁です。

急に新しいものが入ってきたので、人々は戸惑いますし、モノに対する欲も出てきます。先日私たちのライト用のSolarや発電機のBateryやWaterPompの一部が盗まれました。一枚のSolar
は約20万円です。4枚も盗まれましたから…痛いです。泥棒(さま)は大喜びでしょう。というのはサレジオ会で毎日汗を流して仕事しても月に900ドル(1万5千円位)しかもらえない
からです。

素敵な話

I got an article from one of my friends.
The name is" Love is a verb". This story was talking about a man and his mother.

A story is... A man is a 40 years old teacher . He know a story of Jesus wash his disciple's feet so he was asking his students to do it for their mother. But, his student asked him do it frist then they will follow.

He was thinking how could he do it for his mother. One night after dinner he told his mother his idea of wash her feet. His mother feel embarrassed and say "no", so he told his mother said this is a program of his school and he need write report after it. His mother agree it.

He took a washbasin to front of his mother. When he begin hold his mother foot up then memory of childhood came to his mind. His eyes full of tears. He couldn't stop his tears. He was thinking how his mother work so hard and bring he grown up. He mother move by his action.

Next day he told his students that he did it. Some of students start follow him. Some of father of student cry when their child do it for their mother because some of their mother pass away and they couldn't devotion for their mother anymore.

This is a story that I would like share with you all.
Happy Easter.

みかえる らっぷ

  • 新着 ラップ神父のソロモン便り(9)

  • お茶合宿in 富士見
  • わたしの叫び・泣き声が聞こえますか?
  • フオン・ランさんのこと
  • スマトラ沖地震犠牲者のための祈りの呼びかけ
  • TSUNAMI情報:ヘーゼル(総長)からの手紙
  • フオン・ランさんの近況
  • 「主は私たちと共に今もいつも生きておられる」
  • 総長からスマトラ沖地震による津波支援の感謝と報告の手紙届いています
  • 追悼ヨハネパウロ2世 平和をもたらす者は幸い
  • 旅人の荷物
  • イエスに従う招き
  • Kumusta Kamo? (how are you?)
  • フィリピン、ダバオから
  • スモーキー・マウンテン(煙の山)
  • ドイツ訪問
  • フィリピン、カプチアン便り
  • ケニアから
  • 東アフリカ管区訪問
  • 「グループ・ホーム」での使徒職
  • ダン・バウ二題
  • 詩 八ヶ岳
  • 「聞いてみました」
  • カプチアン便り
  • 「聞いてみました」その2
  • ダン・バウ独奏:「Long Me(母の心)」
  • 『幸福はどこに?』
  • 「お茶は楽しいです!」明泉茶道部
  • 修道服・・・・
  • 主よ 守りたまえ 私の心
  • 源泉をたどる
  • 希望と勇気の実りを味わう。
  • お礼の手紙
  • カプチアンで体験したこと(1)
  • 「聞いてみました:Hさん」
  • カプチアンで体験したこと(2)
  • 日本での休暇を終えて
  • 東チモールで出会った友達
  • 神に導かれた道
  • クリスマスとは
  • 神様にはできないことはない
  • あなたに呼ばれた
  • 新年を祝して
  • 2006年夏 ジュニアセッションの思い出
  • イエスのみ心の文化
  • ラップ神父のソロモン便り(1)
  • ドロシー・ベーカーの思い出ノート(1)
  • 冒険体験:日本語教師
  • ラップ神父のソロモン便り(2)
  • ドロシー・ベーカーの思い出ノート(2)
  • 「聖木曜日」
  • 詩 「桜」
  • ラップ神父のソロモン便り(3)
  • ソロモン島の地震
  • ラップ神父のソロモン便り(4)
  • ドロシー・ベーカーの思い出ノート(3)
  • 「キリストは私の喜び」
  • ラップ神父のソロモン便り(5)
  • ラップ神父のソロモン便り(5a)
  • ラップ神父のソロモン便り(6)
  • ある会員の証し
  • ラップ神父のソロモン便り(7)
  • 天におられるわたしたちの父よ
  • 毎日が主の日
  • ラップ神父のソロモン便り(8)

▲ページの先頭に戻る

 HOME>生活スケッチ

Copyright(c)2007 Daughters of the Heart of Mary All rights reserved.